What goes around comes around

Aqui se faz, aqui se paga

Justin Timberlake

 

Justin Timberlake

 

Hey Girl

Hey Garota
Is he everything you wanted in a man?

Ele é tudo o que você queria em um homem?
You know I gave you the world

Você sabe que eu te dei o mundo
You had me in the palm of your hand

Você me teve na palma da sua mão
So why your love went away

Então porque perdi seu amor?
I just can't seem to understand

Eu não consigo entender
Thought it was me and you, baby

Pensei que fosse eu e você, baby
Me and you until the end

Eu e você até o fim
But I guess I was wrong

Mas eu acho que estava errado

 

Don't wanna think about it (uh)

Não quero pensar sobre isso
Don't wanna talk about it (uh)

Não quero falar disso
I'm just so sick about it

Eu estou tão farto disso
I can't believe it's ending this way

Não acredito que está acabando assim
Just so confused about it (uh)

Eu estou tão confuso
Feeling the blues about it (yeah)

Estou tão triste
I just can't do without ya

Não consigo ficar sem você
Tell me is this fair
Me diz: isso é justo?

 

Is this the way it's really going down?

É assim mesmo que as coisas vão acabar?
Is this how we say goodbye?

É assim mesmo que vamos dizer "adeus"?
Should've known better when you came around

Eu deveria ter desconfiado quando você apareceu
Should've were gonna make me cry

Que você iria me fazer chorar
It's breaking my heart to watch you run around

Está me matando te ver ir embora
Cause I know that you're living a lie

Porque eu sei que você está vivendo uma mentira
But that's ok, baby, cause in time you will find
Mas tudo bem, baby, porque com o tempo você verá

 

What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around

Aqui se faz, aqui se faz, aqui se faz... aqui se paga.
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around

Aqui se faz, aqui se faz, aqui se faz... aqui se paga.
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around

Aqui se faz, aqui se faz, aqui se faz... aqui se paga.
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around

Aqui se faz, aqui se faz, aqui se faz... aqui se paga.
Yeah

Sim

 

Now Girl

Agora garota
I remember everything that you claimed

Eu me lembro de tudo que você alegou
You said that you were moving on now (on now)

Você disse que estava partindo pra outra agora
Maybe I should do the same (maybe I should do the same)

Talvez eu devesse fazer o mesmo
The funny thing about that is I was ready to give you my name

O engraçado disso é que eu estava pronto pra te dar meu nome
Thought it was me and you baby (baby)

Pensei que éramos eu e você, baby!
And now, it's all just a shame

Agora, é tudo uma vergonha
That I guess I was wrong
Eu acho que me enganei

 

Refrão

 

You spend your nights alone

Você passa suas noites sozinha
And he never comes home

E ele nunca chega em casa
And everytime you call him, all you get is a busy tone

E toda vez que você liga pra ele, tudo o que você consegue é ouvir "ocupado"
I heard you found out

Ouvi dizer que você percebeu
That he's doing to you

Que ele está fazendo com você
What you did to me

O que você fez comigo
Ain't that the way it goes

Não é assim que funciona
You cheated girl

Quando você me traiu, garota
My heart bleeds, girl

Meu coração sangrou, garota
So it goes without saying that should let the feeling hurt

Então continuo sem dizer que deveria deixar o sentimento te machucar
Just a classic case a scenario

É apenas um enredo de um caso clássico
Tell is always time

Diz que é sempre o tempo
Girl, you got what you deserved

Garota, você teve o que mereceu
And now you want somebody

E agora você quer alguém
To cure the lonely nights

Pra curar as noites sozinha
You wish you had somebody

Você deseja ter alguém
That could come and make it right

Que poderia chegar e fazer tudo certo
But girl, I ain't somebody with a lot of sympathy

Mas garota, eu não sou uma pessoa com muita compaixão
See..

Veja...

 

What goes around comes back around

Aqui se faz, aqui se paga
I thought I told ya

Pensei que tivesse te falado
Hey (hey)
What goes around comes back around

Aqui se faz, aqui se paga
I thought I told ya

Pensei que tivesse te falado
Hey (hey)
What goes around comes back around

Aqui se faz, aqui se paga
I thought I told ya

Pensei que tivesse te falado
Hey (hey)
What goes around comes back around

Aqui se faz, aqui se paga
I thought I told ya

Pensei que tivesse te falado
Hey (hey)

 

Hey, hey, hey, hey

 

Haha
See

Veja
You shoulda listened to me, baby

Você deveria ter me escutado, baby
Because

Porque...
What goes around comes back around

Aqui se faz, aqui se paga
Hahahaha
Ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

 

> Ver mais Traduções

Flag Counter