Voltar a página inicial

 

 

 

Where is the love

Onde está o amor?


Black Eyed Peas

 

 

What's wrong with the world mama?

O que há de errado com o mundo, mãe?

People livin' like ain't got no mamas

As pessoas vivem como se não tivessem mãe

I think the whole world addicted to the drama

Acho que o mundo está viciado em drama

Only attracted to things that'll bring ya trauma

Só sente atração pelo que traumatiza

Overseas, yeah, we try to stop terrorism

No exterior, sim, tentamos acabar com o terrorismo

But we still got terrorists hea livin' in the USA

Mas ainda há terroristas morando aqui nos EUA

The big CIA, the Blood to the Crips and the KKK

A grande CIA os Bloods, os Crips e a KKK

But if you only have love for ya own race

Mas se você só ama a sua raça

Then ya only leave space to discriminate

Abre espaço para a discriminação

And to discriminate only generates hate

E discriminação só gera ódio

And when ya hate then you're bound to get irate, yeah

E se você odeia você fica irado, sim

Badness is what ya demonstrate and that's exactly how ANGER works and Operates

Você só demonstra ruindade e é assim que a ira funciona

Nig, you gotta have love just to set it straight

Cara, você precisa espalhar o amor

Take control of your mind and meditate

Controle sua mente e medite

Let your soul gravitate to the love y'all, y'all

Deixe a sua alma tender para o amor

 

People killin' people dyin'

Pessoas matando, pessoas morrendo

Children hurt, ain't even cryin'

Crianças machucadas, nós ouvimos seu choro

Would you practice what you preach

Você faz o que diz?

Or would you turn the other cheek

Viraria a outra face?

FATHER FATHER FATHER help us

Pai, Pai, Pai, nos ajude

Send some guidance from above

Mande uma luz aí de cima

'Cuz people got me got me questionin'

Porque eu estou me questionando

Where is the love (where is the love)

Onde está o amor? (onde está o amor?)

Where is the love

Onde está o amor?

Where is the love, the love, the love

Onde está o amor, o amor, o amor?

 

It just ain't the same, always unchanged

Não é a mesma coisa, vive mudando

New days are strange, is the world insane

Os dias são estranhos, o mundo enlouqueceu?

If love and peace is so strong

Se o amor e a paz são poderosos

Why are these pieces of love that don't belong

Por que há peças que não se encaixam?

Nations droppin' bombs

Nações disparando bombas

Chemical gasses fillin' lungs of little ones

Gases químicos enchendo os pulmões das criancinhas

With the ongoin' sufferin' as the youth die young

O sofrimento é grande, a juventude morre jovem

So ask yourself is the lovin' really gone

Pergunte-se se o amor morreu mesmo

So I could ask myself really what is goin' wrong

Para que eu possa me perguntar qual é o problema

In this world that we livin' in people keep on givin' in

No mundo em que vivemos, as pessoas só desistem

Makin' wrong decisions only visions of them dividends

Tomam decisões erradas, só pensam nos dividendos

Not respectin' each other, deny thy brother

Não se respeitam, ignoram o próximo

A war is goin' on but the reason's undercova

Tem uma guerra acontecendo, mas ninguém sabe por quê

The truth is kept secret, it's swept under the rug

A verdade é secreta, varrida para debaixo do tapete

If you never know truth then you never know love

Quem não conhece a verdade não conhece o amor

Where's the love y'all come on (I don't know)

Cadê o amor? eu não sei

Where's the truth y'all come on (I don't know)

Cadê a verdade? eu não sei

Where's the love y'all

Cadê o amor?

 

I feel the weight of the world on my shoulder

Sinto o peso do mundo nas minhas costas

As I'm getting olda, y'all people gets colda

Conforme envelheço, as pessoas ficam mais frias

Most of us only care about money makin'

A maioria de nós só pensa em ganhar dinheiro

Selfishness got us followin' our own direction

O egoísmo nos faz ir na direção errada

Wrong information always shown by the media

A mídia só exibe informações erradas

Negative images is the main criteria

Imagens negativas são o critério principal

Infecting the young minds faster than bacteria

Contaminam a mente dos jovens mais rápido do que bactéria

Kids wanna act like what they see in the cinema

As crianças querem fazer o que vêem no cinema

Yo, whatever happened to the values of humanity

O que aconteceu com os valores da humanidade?

Whatever happened to the fairness in equality

O que aconteceu com justiça e igualdade?

Instead of spreading love we spreading animosity

Em vez de amor espalhamos animosidade

Lack of understanding, leading lives away from unity

Falta de compreensão, não somos mais unidos

That's the reason why sometimes I'm feelin' under

É por isso que às vezes eu me sinto mal

That's the reason why sometimes I'm feelin' down

É por isso que às vezes eu me sinto pra baixo

There's no wonder why sometimes I'm feelin' under

Eu só podia mesmo me sentir mal

Gotta keep my faith alive 'til love is found

Preciso manter minha fé viva para que eu encontre o amor

Where is the love (where is the love)

Onde está o amor? (onde está o amor?)

Where is the love

Onde está o amor?

Where is the love, the love, the love

Onde está o amor, o amor, o amor?