Turn off the light
Desligue a luz
Nelly Furtado
It´s
getting so lonely inside this bed
Está
ficando solitário aqui nesta cama
Don´t
know if I should lick my wounds or say woe is me instead
Não
sei se devo lamber minhas feridas ou sentir pena de mim mesma
And
there´s an aching inside my head
Há
uma dor dentro da minha cabeça
It´s
telling me I´m better off alone
Ela
diz para mim que estou melhor sozinha
But
after midnight morning will come
Mas
depois da meia-noite a manhã vai chegar
And
the day will see if you will get some
E o dia vai ver se você consegue algo
They say that girl ya know she act too tough tough tough
Dizem
que a garota que você conhece age de modo duro, duro, duro
Well
it´s till´ I turn off the light, turn off the light
Bem,
ainda assim desligo a luz, desligo a luz
They
say that girl you know she act so rough rough rough
Dizem
que a garota que você conhece age de modo rude, rude, rude
Well
it´s till´ I turn off the light, turn off the light
Bem,
ainda assim desligo a luz, desligo a luz
And
I say follow me follow me follow me down down down down
E
digo siga-me, siga-me, siga-me para baixo, para baixo, para baixo
till´
you see all my dreams
Até
ver todos os meus sonhos
Not
everything in this magical world is quite what it seems
Nem tudo neste mundo mágico é o que parece
I
looked above the other day
Olhei
para cima o outro dia
Cuz I think I´m good and ready for a change
Porque
acho que estou pronta para uma mudança
I live my life by the moon
Vivo
a vida pela lua
If it´s high play it low,
Se
é alta toque baixo,
if
it´s harvest go slow and if it´s full, then go
Se
for época de colheita vá com calma e se estiver cheia, então vá
But after midnight morning will come
Mas
depois da meia-noite a manhã vai chegar
And the day will see if you´re gonna get some
E o dia vai ver se você consegue algo
I´m searching for things that I just cannot see
Procuro
coisas que não posso ver
Why don´t you don´t you don´t you come and be with me
Por
que não vem ficar comigo?
I
pretend to be cool with me, want to believe
Finjo
estar bem comigo mesma, quero crer
That I can do it on my own without my heart on my sleeve
Que
posso fazer tudo sozinha sem sofrer
I´m running, I´m running, catch up with me life
Estou
correndo, estou correndo, venha me pegar, vida
Where is the love that I´m looking to find
Onde
está o amor que eu tanto procuro?
It´s
all in me, can´t you see, I can see, why can´t you see
Está
todo em mim, não está vendo? Eu vejo, porque não consegue ver?
it´s
all in me
Está todo em mim.
Where
is your logic
Onde
está sua lógica?
Who
do you need
De
quem você precisa?
Follow me down, follow me down down down,
Siga-me pra baixo, siga-me pra baixo
till´
you see all my dreams
Até
ver todos os meus sonhos
Not
everything in this magical world is quite what it seems
Nem tudo neste mundo mágico é o que parece
I do not need I do not need nobody
Eu
não preciso, eu não preciso de ninguém
Where is your logic
Onde
está sua lógica?
Who
do you need
De
quem você precisa?
Where
can you turn in your delicate time of need