The One
A Pessoa
Backstreet Boys
I'll be the one
Eu serei a pessoa...
I guess you were lost when I met you
Eu
creio que você estava perdida quando te conheci,
Still there were tears in your eyes
Ainda
havia lágrimas em seus olhos
So out of trust and I knew
Tão
desconfiados, e eu conhecia
No more than mysteries and lies
Nada mais do que mistérios e mentiras...
There you were, wild and free
Lá
estava você, rebelde e livre,
Reachin' out like you needed me
Procurando
como se você precisasse de mim,
A helping hand to make it right
[De]
uma mãozinha de ajuda para endireitar as coisas.
I am holding you all through the night
Eu vou abraçar você durante a noite inteira...
I'll be the one (I'll be the one)
Eu
serei a pessoa (eu serei a pessoa)
Who will make all your sorrows undone
Que
fará todas as suas tristezas se desfazerem,
I'll be the light (I'll be the light)
Eu
serei a luz. (eu serei a luz)
When you feel like there's nowhere to run
Quando
você sentir como se não houvesse nenhum lugar para fugir,
I'll be the one
Eu serei a pessoa...
To hold you and make sure that you'll be alright
A
te abraçar e garantir que você ficará bem.
'Cause my fear is gone
Pois
meu medo se foi
And I want to take you from darkness to light
E eu quero te levar da escuridão para a luz...
There you were, wild and free
Lá
estava você, rebelde e livre,
Reachin' out like you needed me
Procurando
como se você precisasse de mim,
A helping hand to make it right
[De]
uma mãozinha de ajuda para endireitar as coisas.
I am holding you all through the night
Eu vou abraçar você durante a noite inteira...
To hold you and make sure that you'll be alright
A te abraçar e garantir que você ficará bem...
You need me like I need you
Você
precisa de mim como eu preciso de você,
We can share our dreams comin' true
Nós
podemos partilhar nossos sonhos se realizando.
I can show you what true love means
Eu
posso te mostrar o que amor verdadeiro significa,
Just take my hand, baby please
Apenas pegue minha mão, baby, por favor...
I'll be the one
Eu
serei a pessoa,
I'll be the light
Eu
serei a luz
Where you can run
Para
onde você pode correr
To make it alright
Para
deixar as coisas bem...
I'll be the one
Eu
serei a pessoa,
I'll be the light
Eu
serei a luz
Where you can run
Para onde você pode correr...
I'll be the one
Eu
serei a pessoa,
I'll be the light
Eu
serei a luz
Where you can run
Para
onde você pode correr
To make it alright
Para
deixar as coisas bem...
I'll be the one
Eu
serei a pessoa,
I'll be the light
Eu
serei a luz
Where you can run
Para
onde você pode correr
To make it all right
Para deixar as coisas bem...
I'll be the one
Eu
serei a pessoa
To hold you
A
te abraçar
And make sure that you'll be alright
E
garantir que você ficará bem.
I'll be the one
Eu serei a pessoa...