Rehab
Reabilitação
Amy Winehouse
Amy Winehouse
They tried to make me go to rehab
Tentaram
me mandar pra reabilitação
But I said 'no, no, no'
Eu
disse "não, não, não"
Yes, I've been black, but when I come back
É,
eu estive meio caída, mas quando eu voltar
You'll know-know-know
Vocês
vão saber, saber, saber
I ain't got the time
Eu
não tenho tempo
And if my daddy thinks I'm fine
E
mesmo meu pai pensando que eu estou bem
He's tried to make me go to rehab
Ele
tentou me mandar pra reabilitação
But I won't go-go-go
Mas eu não vou, vou, vou
I'd rather be at home with Ray
Prefiro
ficar em casa com Ray
I ain't got seventy days
Não
posso ficar 70 dias internada
'Cause there's nothing
Por
que não há nada
There's nothing you can teach me
Não
há nada que possam me ensinar lá
That I can't learn from Mr. Hathaway
Que eu não possa aprender com o dono do bar
I didn't get a lot in class
Não
aprendi muito na escola
But I know it don't come in a shot glass
Mas sei as respostas não estão nos copos ou garrafas
They tried to make me go to rehab
Tentaram
me mandar pra reabilitação
But I said 'no, no, no'
Eu
disse "não, não, não"
Yes, I've been black, but when I come back
É,
eu estive meio caída, mas quando eu voltar
You'll know-know-know
Vocês
vão saber, saber, saber
I ain't got the time
Eu
não tenho tempo
And if my daddy thinks I'm fine
E
mesmo meu pai pensando que eu estou bem
He's tried to make me go to rehab
Ele
tentou me mandar pra reabilitação
But I won't go-go-go
Mas eu não vou, vou, vou
The man said "why do you think you're here?"
O
cara disse: "Por que você acha que está aqui?"
I said "I got no idea.
Eu
disse "não faço idéia
I'm gonna, I'm gonna lose my baby,
Eu
estou, estou perdendo meu amorzinho
So I always keep a bottle near."
Então
eu sempre tenho uma garrafa por perto"
He said "I just think you're depressed,
Ele
disse "acho que você só está deprimida,
Kiss me here, baby, and go rest."
Me dê um beijo aqui neném e vá
descansar"
They tried to make me go to rehab
Tentaram
me mandar pra reabilitação
But I said 'no, no, no'
Eu
disse "não, não, não"
Yes, I've been black, but when I come back
É,
eu estive meio caída, mas quando eu voltar
You'll know-know-know
Vocês vão saber, saber, saber
I don't ever want to drink again
Eu
não quero beber nunca mais
I just, ooh, I just need a friend
Eu
só, oh, só preciso de um amigo
I'm not going to spend ten weeks
Não
vou desperdiçar dez semanas
And have everyone think I'm on the mend
Pra todo mundo pensar que estou me
recuperando
It's not just my pride
Não
é só meu orgulho
It's just 'til these tears have dried
É
só até essas lágrimas secarem
They tried to make me go to rehab
Tentaram
me mandar pra reabilitação
But I said 'no, no, no'
Eu
disse "não, não, não"
Yes, I've been black, but when I come back
É,
eu estive meio caída, mas quando eu voltar
You'll know-know-know
Vocês
vão saber, saber, saber
I ain't got the time
Eu
não tenho tempo
And if my daddy thinks I'm fine
E
mesmo meu pai pensando que eu estou bem
He's tried to make me go to rehab
Ele
tentou me mandar pra reabilitação
But I won't go-go-go
Mas eu não vou, vou, vou
|
|