Arquivos   Alertas/Dicas   Áudios/Vídeos   Frases   Humor   Mensagens   Música   Contato

 

 

Holler

Grite


Spice Girls

 

 

I wanna make you holler

Eu quero fazer você gritar,
(come on, uh, yeah yeah, let me see ya holler)

(vamos lá, sim, deixe-me ver você gritar)
Imagine us together

Imagine nós juntos
(let me see ya holler, darkchild, darkchild, come on)

(deixe-me ver você gritar, darkchild, darkchild, vamos lá)
Don't be afraid to play my game

Não tenha medo de jogar meu jogo
(let's go)

(vamos lá...)

Boy don't you hesitate

Rapaz, não hesite;
I won't keep waiting for you

Eu não vou continuar esperando você
To come and let me take

Vir e me deixar levar
You to my fantasy room

Você para meu quarto de fantasias.
You're gonna like it there

Você vai gostar daquilo lá
And all the things that I do

E [de] todas as coisa que eu faço.
I'll treat you right all through the night

Eu te tratarei direitinho durante a noite toda...

We can do anything

Nós podemos fazer qualquer coisa,
I'll take you all the places you wanna be

Eu te levarei a todos os lugares que você quer estar.
(I'll take you there, I'll take you there)

(eu te levarei lá, eu te levarei lá)
I'll be your fantasy

Eu serei sua fantasia,
Everything you want you will find in me

Tudo que você desejar, você encontrará em mim
If you play my game, yeah

Se você jogar o meu jogo, sim...

I wanna make you holler

Eu quero te fazer gritar
And hear you scream my name (scream my name)

E [quero] ouvir você berrar meu nome (berrar meu nome).
I'll give you rules to follow (oh)

Eu te darei as regras a seguir
So you can play my game (play my game)

De modo que você possa jogar o meu jogo. (jogue meu jogo)
Imagine us together (together)

Imagine nós juntos,
Me driving you insane (driving you insane, yeah)

Eu levando você à loucura. (te levando à loucura, sim)
You will give into me (into me)

Você vai render-se a mim, (a mim)
Don't be afraid to play my game (just play my game)

Não tenha medo de jogar o meu jogo. (apenas jogue meu jogo)

So what you gonna do

Então o que você vai fazer,
Now that I've got you with me

Agora que eu tenho você comigo?
You've gotta show me boy

Você tem de me mostrar, rapaz,
Cause nothing comes for free

Pois nada vem de graça.
Start from the bottom and

Comece por baixo e
Work your way up slowly

Faça seu caminho para cima lentamente.
Don't be afraid to play my game

Não tenha medo de jogar o meu jogo...

We can go all night long

Nós podemos seguir a noite toda
Doing things you thought you would never do

Fazendo coisas que você pensava que nunca faria.
(and I won't tell no lie)

(E eu não contarei nenhuma mentira...)
I won't tell anyone

Eu não contarei a ninguém
What we do, it's just for me and you

O que fizermos, é apenas para eu e você.
So come and play my game

Então venha e jogue o meu jogo...

I wanna make you holler (hooo-hoo)

Eu quero te fazer gritar
And hear you scream my name

E [quero] ouvir você berrar meu nome
(scream my name, yeah-yeah)

(berrar meu nome, isso, isso).
I'll give you rules to follow

Eu te darei regras para seguir
So you can play my game (you can play my game)

Para que possa jogar o meu jogo. (você pode jogar meu jogo)
Imagine us together (imagine us)

Imagine nós juntos, (imagine nós)
Me driving you insane (driving you insane)

Eu levando você à loucura. (te levando à loucura)
You will give into me (into me, yeah)

Você vai render-se a mim, (a mim, sim)
Don't be afraid to play my game

Não tenha medo de jogar o meu jogo...

I wanna make you holler (holler holler)

Eu quero te fazer gritar (gritar, gritar)
And hear you scream my name

E [quero] ouvir você berrar meu nome
(make you scream my name)

(fazer você berrar meu nome).
I'll give you rules to follow (follow follow)

Eu te darei as regras a seguir (seguir, seguir)
So you can play my game (you can play my game)

Para que possa jogar o meu jogo. (você pode jogar meu jogo)
Imagine us together (imagine us)

Imagine nós juntos, (imagine nós)
Me driving you insane (driving you insane)

Eu levando você à loucura. (te levando à loucura, sim)
You will give into me (ah yeah)

Você vai render-se a mim, (ah sim)
Don't be afraid to play my game

Não tenha medo de jogar o meu jogo...

I wanna make you holler

Eu quero te fazer gritar
(Holler, holler, holler, holler, holler, come on)
(Holler, holler, holler, holler, come on, come on)
I wanna make you holler ah-ah-ah-holler

Eu quero te fazer gritar ah-ah-ah-gritar
(Holler, holler, holler, holler, holler, come on)
(Holler, holler, holler, holler, come, on, come on)
I wanna make you holler

Eu quero te fazer gritar
(Holler, holler, holler, holler, holler, come on)

 

> Ver mais Traduções