Crying In The Rain

Pranto Na Chuva


A-Ha

 

 

I'll never let you see

Eu nunca te deixarei perceber
The way my broken heart is hurting me

O modo que meu coração partido está me machucando.
I've got my pride and I know how to hide

Eu tenho meu orgulho e eu sei como esconder
All my sorrow and pain

Toda a minha tristeza e sofrimento.
I'll do my crying in the rain

Eu farei meu pranto na chuva...

If I wait for stormy skies

Se eu esperar pelos céus tempestuosos,
You won't know the rain

Você não distinguirá a chuva
From the tears in my eyes

Das lágrimas nos meus olhos,
You'll never know that I still love you so

Você nunca saberá que eu ainda te amo tanto.
So though the heartaches remain

Então, embora os desgostos permaneçam,
I'll do my crying in the rain

Eu farei meu pranto na chuva...

Raindrops falling from heaven

Gotas de chuva caindo do céu
Could never take away my misery

Nunca conseguiriam tirar meu sofrimento.
But since we're not together

Porém, já que não estamos juntos,
I'll wait for stormy weather

Eu esperarei pelo tempo chuvoso
To hide these tears I hope

Para esconder estas lágrimas [que] eu espero
You'll never see

Que você nunca perceberá.

Someday when my crying's done

Algum dia quando meu pranto estiver acabado,
I'm gonna wear a smile and walk in the sun

Eu vou exibir um sorriso e caminhar ao sol.
I may be a fool

Eu talvez seja um tolo,
But till then, darling

Mas até lá, querida,
You'll never see me complain

Você nunca me verá queixar-me.
I'll do my crying in the rain

Eu farei meu pranto na chuva,
I'll do my crying in the rain

Eu farei meu pranto na chuva,
I'll do my crying in the rain

Eu farei meu pranto na chuva.

 

 

> Ver mais Traduções

 

 

 

 

Encontrou erros nesta página, por favor Clique Aqui e nos informe.