Crying In The Rain
Pranto Na Chuva
A-Ha
I'll never let you see
Eu
nunca te deixarei perceber
The way my broken heart is hurting me
O
modo que meu coração partido está me machucando.
I've got my pride and I know how to hide
Eu
tenho meu orgulho e eu sei como esconder
All my sorrow and pain
Toda
a minha tristeza e sofrimento.
I'll do my crying in the rain
If I wait for stormy skies
Se
eu esperar pelos céus tempestuosos,
You won't know the rain
Você
não distinguirá a chuva
From the tears in my eyes
Das
lágrimas nos meus olhos,
You'll never know that I still love you so
Você
nunca saberá que eu ainda te amo tanto.
So though the heartaches remain
Então,
embora os desgostos permaneçam,
I'll do my crying in the rain
Eu farei meu pranto na chuva...
Raindrops falling from heaven
Gotas
de chuva caindo do céu
Could never take away my misery
Nunca
conseguiriam tirar meu sofrimento.
But since we're not together
Porém,
já que não estamos juntos,
I'll wait for stormy weather
Eu
esperarei pelo tempo chuvoso
To hide these tears I hope
Para
esconder estas lágrimas [que] eu espero
You'll never see
Que você nunca perceberá.
Someday when my crying's done
Algum
dia quando meu pranto estiver acabado,
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
Eu
vou exibir um sorriso e caminhar ao sol.
I may be a fool
Eu
talvez seja um tolo,
But till then, darling
Mas
até lá, querida,
You'll never see me complain
Você
nunca me verá queixar-me.
I'll do my crying in the rain
Eu
farei meu pranto na chuva,
I'll do my crying in the rain
Eu
farei meu pranto na chuva,
I'll do my crying in the rain
Eu farei meu pranto na chuva.