Arquivos   Alertas/Dicas   Áudios/Vídeos   Frases   Humor   Mensagens   Música   Contato

 

I'll Be Missing You

Eu Sentirei Sua Falta


Puff Daddy & Faith Evans

 

 

Yeah... This right here (tell me why),

É isso aí... essa bem aqui (me digam porque...)
goes out to everyone who's lost

Vai para todos que perderam
someone that they truly loved (come on)

Alguém que realmente amavam (vamos lá...)
Check it out

Saca essa...

Seems like yesterday we used to rock the show

Parece como ontem, nós costumávamos agitar o show.
I laced the track, you locked the flow

Eu marcava a trilha, você travava a multidão,
So far from hangin' on the block for dough

Tão distantes de ficar vadiando no quarteirão atrás de grana.
Notorious, they got to know that

Notorious, eles têm de saber que
Life ain't always what it seems to be

A vida nem sempre é o que parece ser.
Words can't express what you mean to me

Palavras não podem expressar o que você significa para mim,
Even though you gone, we're still a team

Mesmo que você tenha partido, nós ainda somos um time.
Through your family, I'll fulfill your dreams

Através da sua família, eu realizarei seus sonhos.
In the future can't wait to see

No futuro, nem posso esperar para ver,
If you'll open up the gates for me

Se você abrirá os portões para mim.
Reminisce sometimes, night they took my friend

Relembro às vezes, a noite que eles levaram meu amigo,
Try to black it out, but it plays again

Tento apagar isso, mas passa novamente.
When it's real, feelings hard to conceal

Quando é verdadeiro, o sentimento é difícil de esconder,
You can't imagine all the pain I feel

Você não pode imaginar toda a dor que sinto.
Give anything to hear half your breath (half your breath)

Dou qualquer coisa para ouvir meio suspiro seu (meio suspiro seu)
But I know you're still livin' your life after death

Eu sei que você ainda está vivendo sua vida após a morte...


Every step I take, every move I make

Cada passo que eu der, cada movimento que fizer,
Every single day, every time I pray, I'll be missing you

A cada dia, toda hora que eu rezar - eu sentirei sua falta,
Thinking of the day when you went away

Pensando no dia quando você foi embora...
What a life to take, what a bond to break,

Que vida tirar ! Que vínculo quebrar !
I'll be missing you

Eu sentirei sua falta...

We miss you, Big....

Nós sentimos sua falta, Big...

It's kinda hard with you not around

É meio que difícil sem você por perto,
Know you're in heaven smiling down

Sei que você está no céu, sorrindo aqui prá baixo,
Watching us while we pray for you

Nos observando enquanto rezamos por você,
Every day we pray for you

A cada dia nós rezamos por você.
'Til the day we meet again

Até o dia que nos encontremos novamente,
In my heart is where I'll keep you friend

Em meu coração é onde eu te guardarei, amigo.
Memories give me the strength I need to proceed

Lembranças me dão a força que preciso para prosseguir,
Strength I need to believe

A força que preciso para acreditar.
My thoughts, Big, I just can't define

Meus pensamentos, Big, eu simplesmente não consigo definir,
Wish I could turn back the hands of time

Queria poder voltar os ponteiros do tempo.
Us in the 6th, shopping for new clothes and kicks

Nós na 6a. [avenida], comprando roupas e sapatos novos,
You and me taking flicks

Você e eu, tomando petelecos,
Making hits, stages they received you on

Criando sucessos, palcos recebiam você.
Still can't believe you're gone

Ainda não consigo acreditar que você se foi,
Give anything to hear half your breath (half your breath)

Dou qualquer coisa para ouvir meio suspiro seu (meio suspiro seu)
I know you're still living your life after death

Eu sei que você ainda está vivendo sua vida após a morte...

 

Somebody tell me why

Alguém me diga, porquê?
One glad morning

Uma manhã feliz,
When this life is over, I know I'll see your face

Quando esta vida estiver terminada, eu sei -- eu verei seu rosto.

Every night I pray, every step I take

Cada noite que eu rezar, cada passo que eu der,
Every move I make, every single day

Cada movimento que eu fizer, a cada dia
Every night I pray (Every day that passes

Cada noite que eu rezar (cada dia que passa
is a day that I get closer) every step I take

é um dia que eu fico mais perto) cada passo que eu der,
Every move I make, (to seeing you again) every single day

Cada movimento que eu fizer, (de te ver novamente) a cada dia
Every night I pray (We miss you Big)

Cada noite que eu rezar (Nós sentimos sua falta, Big)
Every step I take (And we won't stop)

Cada passo que eu der (E nós não vamos parar...)
Every move I make ('cause we can't stop)

Cada movimento que eu fizer (porque não podemos parar)
Every single day, (that's right) every night I pray

A cada dia (é isso mesmo) cada noite que eu rezar,
Every step I take, every move I make

Cada passo que eu der, cada movimento que eu fizer
(We miss you, Big)

(Nós sentimos sua falta, Big)