Arquivos   Alertas/Dicas   Áudios/Vídeos   Frases   Humor   Mensagens   Música   Contato

 

 

If I Let You Go

Se Eu Deixar Você Partir


Westlife

 

 

Day after day

Dia após dia,
Time pass away

O tempo passa
And I just can't get you out of my mind

E eu simplesmente não consigo tirar você da minha mente.
Nobody knows, I hide it inside

Ninguém sabe, eu escondo isso por dentro,
I keep on searching but I just can't find

Continuo procurando mas simplesmente não consigo achar
The courage to show to let you know

A coragem de mostrar, de deixar você saber [que]
I've never felt so much love before

Eu nunca senti tanto amor antes.
And once again I'm thinking about

E, uma vez mais, estou pensando em
Taking the easy way out

Usar a saída mais fácil...


But if I let you go I will never know

Mas se eu deixar você partir, eu nunca saberei
What my life would be holding you close to me

O que minha vida seria, mantendo você perto de mim.
Will I ever see you smiling back at me ? (oh yeah)

Eu verei algum dia você sorrindo de volta para mim? (oh, sim)
How will I know if I let you go ?

Como saberei, se eu deixar você partir?

Night after night I hear myself say

Noite após noite eu me ouço dizer:
Why don't this feeling just fade away

"Por quê este sentimento simplesmente não desaparece?"
There's no one like you (no one like you)

Não existe ninguém como você, (ninguém como você)
You speak to my heart (speak to my heart)

Você fala ao meu coração. (fala ao meu coração)
It's such a shame we're worlds apart

É uma vergonha que estejamos em mundos separados,
I'm too shy to ask,

Sou tímido demais para pedir,
I'm too proud to lose

Sou orgulhoso demais para perder.
But sooner or later I gotta choose

Porém, mais cedo ou mais tarde eu terei de escolher.
And once again I'm thinking about

E, uma vez mais, estou pensando em
Taking the easy way out

Usar a saída mais fácil...

 

If I let you go (ooh baby)

Se eu deixar você partir (ooh, baby)

Once again I'm thinking about

Uma vez mais, estou pensando em
Taking the easy way out

Usar a saída mais fácil...

 

But if I let you go I will never know (oh baby)

Mas se eu deixar você partir, eu nunca saberei. (oh, baby)
Will I ever see you smiling back at me? (oh yeah)

Eu verei algum dia você sorrindo de volta para mim? (oh, sim)
How will I know if I let you go?

Como eu saberei se eu deixar você partir?

 

 

> Ver mais Traduções