Arquivos   Alertas/Dicas   Áudios/Vídeos   Frases   Humor   Mensagens   Música   Contato

 

 

From This Moment On

A Partir Deste Momento Em Diante


Shania Twain

 

 

I do swear that I'll always be there.

Eu juro que sempre estarei lá.
I'd give anything and everything and I will always care.

Eu daria qualquer coisa e tudo, e sempre vou me importar.
Through weakness and strength, happiness and sorrow,

Através da fraqueza e da força, felicidade e tristeza,
for better or for worse,

para o melhor ou para o pior,
I will love you with every beat of my heart.

Eu te amarei com cada batida do meu coração...

From this moment life has begun

A partir deste momento a vida começou,
From this moment you are the one

A partir deste momento você é o único.
Right beside you is where I belong

Bem ao seu lado é onde eu pertenço,
From this moment on

A partir deste momento em diante...

From this moment I have been blessed

A partir deste momento eu fui abençoada,
I live only for your happiness

Eu vivo somente pela sua felicidade.
And for your love I'd give my last breath

E por seu amor eu daria meu último suspiro,
From this moment on

A partir deste momento em diante...

I give my hand to you with all my heart

Eu te entrego minha mão com todo meu coração,
Can't wait to live my life with you,

Nem consigo esperar para viver minha vida com você,
can't wait to start

Nem consigo esperar para começar.
You and I will never be apart

Você e eu nunca ficaremos separados,
My dreams came true because of you

Meus sonhos tornaram-se realidade por sua causa...

From this moment as long as I Iive

A partir deste momento, enquanto eu viver,
I will love you, I promise you this

Eu te amarei, eu te prometo isto.
There is nothing I wouldn't give

Não há nada que eu não daria,
From this moment on

A partir deste momento em diante...

You're the reason I believe in love

Você é a razão pela qual eu acredito no amor,
And you're the answer to my prayers from up above

E você é a resposta para minhas preces, de lá de cima.
All we need is just the two of us

Tudo que precisamos é somente de nós dois,
My dreams came true because of you

Meus sonhos tornaram-se realidade por sua causa...

From this moment as long as I live

A partir deste momento, enquanto eu viver,
I will love you, I promise you this

Eu te amarei, eu te prometo isto.
There is nothing I wouldn't give

Não há nada que eu não daria,
From this moment

A partir deste momento

I will love you as long as I live

A partir deste momento, enquanto eu viver,
From this moment on

A partir deste momento em diante...

 

 

> Ver mais Traduções